What does the New Testament say about cross dressing?

I know that cross dressing is talked about in the Old Testament, but does the New Testament say anything about it?
Please contain scriptures.

Know much better? Leave your own answer in the comments!

Tags: , , ,

9 Comments to “What does the New Testament say about cross dressing?”

  • yesmar

    The New Testament says to follow the social norms of the culture you live in, as to not bring a bad name on the church.

  • Jim J

    Nothing

  • Higgs Boson

    Crosses like to where bodies with a crown of thorns. They particularly like it when said body dies while nailed to them. They don’t like varnish though.

  • Pray for the U.S. Vote Santorum

    Not directly, but read Romans 1:18-32 and it covers all the perversions basically.

    Also, the effeminate in I Cor. 6:9 would cover that. See this:
    http://classic.biblegateway.com/passage/index.php?search=Romans%201:18-32,%20I%20Cor.%206:9-11&version=KJV&interface=print

  • jyushchyshyn

    Nothing

  • useless opinion

    Jesus wore a dress all the time. Never had I seen a picture of him sporting a pair of Levi’s. For a carpenter, that’s kinda odd.

  • Donnybaby

    I don’t think it says anything. But if you ask enough people, I’m sure you’ll find some self-righteous believer who’ll be happy to invent some evangelic BS.

  • greg

    Actually, crossdressers and transexuals are believed to have been very normal In biblical times and before.

  • George

    It’s not mentioned at all. It either didn’t offend sensibility, or was’t something that featured noticeably in society then. Clothing may have been a bit more unisex in the the Middle East at the time also. The defined clothing styles we now assign as ‘acceptable’ to each gender conform to our societal mores, but would seem odd to anyone 2000 years ago, who might interpret a dinner suit as trying to impersonate a penguin. Although they wouldn’t have known about them either.

    There’s quite a lot happened in the intervening period (quel surprise), so anything not familiar or unimaginable to the people of the time has to be interpreted in some way in accordance with nearest equivalent by contemporary theologians.

    .

Leave a Reply